|
The Investment
(Encouragement) Act. 1999
2000 Amended year
Be it hereby
passed, in accordance with the provisions of the
Constitution of the Republic of Sudan 1998, with
the assent of the president of the Republic, the
following Act.
Chapter 1
Preliminary
Provisions
Title and
Commencement
1
This Act may be cited as "the Investment
(Encouragement) Act, 1999," (Amended 2000) and
shall come into force as from the date of
signature.
Repeal and saving
2.
The investment (Encouragement) Act 1996, shall
be repealed, provided that all the regulations
and orders made and measures taken, thereunder,
shall remain in force as if they have been made
or taken under the provisions of this Act, until
repealed, or amended in accordance with the
provisions thereof.
Prevalence of the
provisions of this Act
3.
The Provisions of this Act shall, in case of any
inconsistency with the provisions of any other
law, prevail to the extent of removing the
inconsistency between them.
Application
4.
(1) The provisions of this Act shall apply to
such extent as may achieve its objects, provided
that the same shall not prejudice the privileges
and facilities prescribed to the existing
projects at the time of commencement hereof.
(2) Not withstanding the provisions of
subsection (1) all privileges pertaining to
imports granted to investment projects are to be
repealed and the provisions of section 11 of the
amended Act shalll apply thereto:
(3) Subsection (2) shall not apply to existing
projects licensed under special agreement with
the Government of Sudan.
Interpretation
5.
In this Act, unless the context otherwise
requires,
"Rehabilitation" means the rehabilitation
or the modernization or expansion of an existing
project.
"The Invested fund " means:
(a) The local exchange, paid by the investor,
and used in the establishment, operation,
modernization, rehabilitation or expansion of
the project;
(b) The free foreign exchange, through one of
the banks, registered with the Bank of Sudan,
which is used in the establishment, operation,
modernization or expansion of the project;
(c) The local exchange by which discharge is
made, upon the approval of the competent bodies,
to meet such obligations, of the investor, as
may be due for performance in foreign exchange,
where the same is used for establishment,
operation, modernization, rehabilitation or
expansion of the project;
(d) The capital in kind, and any other
proprietary rights such as mortgages and debt
guarantees and all other similar rights, and
dividends shares and other documents concerning
companies and any sort of other partnership and
the machinery equipment apparatuses, material
and other requisites and means for transport
from abroad or local ones, for the establishment
operation, modernization, rehabilitation or
expansion of the project.
(e) The intangible, and intellectual property,
including the rights of publication and trade
marks and patent and industrial designs which
may be used in the project, provided that such
rights shall be registered, in accordance with
the provisions of the law pertaining to each,
and owned by the investor, or he is licensed the
same, or the part of the proprietor thereof.
(f) Profits achieved by the project, where the
capital of the project has been complemented or
increased thereby or invested in any other
project.
"Investor" means the person who invests
his funds. in accordance with the provisions of
this Act, in any project whether he is a
Sudanese or non-Sudanese.
"Project", means any economic activity,
whatever its legal form may be, which is
included in to any of the investment fields, set
out in this Act, and such project which may be
prescribed by the Council of Ministers in
accordance with the objects of encouragement of
investment provided for by virtue of section 6,
and the approval of such project shall take
place in accordance with the provisions of this
Act
" The ministry " means the Ministry of
National Industry and Investment.
"Minster" means the Minister of National
Industry and Investment.
"The Minister Concerned" means any of the
Federal Ministers.
"The State Minister" means the State
Minster to be determined by Council of Minister
of the State to be concerned with the
investment.
Chapter II
Encouragement of
Investment
Objects of
Encouragement of Investment
6.
This Act aims at encouraging investment in such
projects as may achieve the development plans
objects and investment initiatives by the
Sudanese and non-Sudanese private sector,
co-operative, joint and public sector; and
without prejudice to the generality of the
foregoing, it aims at the encouragement of
investment in the projects of any of the fields
set out in section 7, and the rehabilitation
projects.
Fields of
investment
7.
This Act encourages investment in the fields of
agriculture, animal, industry, energy, mining,
transport, communication, tourism, environment,
storage, housing, contracting, basic
infrastructure, economic services,
administrative, consultative and information
technology services, education, health, water.
cultural and information services and any other
fields as may be specified by the Council of
Ministers.
Discrimination
between projects prohibited
8.
(1) For the purposes of this Act, no
discrimination shall be made between the
invested fund, by reason of the same being local
or foreign, or by reason of its being a public,
private, cooperative or joint sector.
(2) No discrimination shall be made between
similar projects, with respect to granting
privileges facilities or guarantees.
Chapter III
Privileges,
Facilities and Guarantees.
Branch l
Strategic projects
9.
(1) There shall be deemed to be strategic
investment, which falls within the following
fields namely:
(a)
Relating to the infrastructure, roads, ports,
electricity, dams, communication and
telecommunication, energy, transportation,
contracting, administrative and consultative
services, education, health, tourism services,
information technology services and water
projects.
(b) Relating to the exploitation of subsoil and
marine resource.
(c) Agricultural, Animal and Industrial
production.
(d) Across the border of more than one State.
(e) Any other fields as may be specified by the
Council of Ministers.
(2) Regulations shall specify the strategic
projects provided for under paragraph (l).
Branch 11
Privileges
Exemption of
projects from taxes and fees
10.
(1) Subject to the provision of section 19, the
strategic project specified by the Regulations,
after its registration in accordance with the
laws organizing the same, shall enjoy the
following privileges:
Exemption from business profits taxes for a
period not less than ten years which commences,
as from the date of the commercial production or
practicing the activity, and the Minister may
extend the period mentioned in this paragraph as
he may deem fit.
(2) Exemption from the business profit taxes for
non-strategic projects. For a period not
exceeding five years which commences as from the
date of commercial producing or the practicing
of activity, which may be expanded by the
Minister.
Exemption of
Investment Projects from Fees
11.
(1) Subject to the provisions of section 19,
strategic and non-strategic projects, specified
by the regulations, shall enjoy custom duties
privileges as provided for in the tables annexed
to this Act.
(2) Not withstanding the provisions of
subsection (l), custom duties privileges for
vehicles, saloon cars, pickups and station
wagons are to be granted with provisions as
specified by the regulations.
(3) With recommendation from the Minister, the
Council of Ministers may amend the tables
annexed to this Act.
Granting the
project the privilege of allotment of land and
calculation of depreciation
12.
The Minister may grant the strategic and
non-strategic projects, as may be specified in
the Regulations-
(a) Allotment of lands necessary for the
strategic projects free, and at encouraging
price for the non- strategic projects, in
co-ordination with the concerned bodies of the
lands which have been planned by the competent
bodies.
(b) The privilege of calculating the
depreciation of its assests, in accordance with
the renewal value, to be prescribed by the
Regulations, and according to the operational
sessions.
(c) The considering of any loss which may occur
during the period of exemption mentioned in
sections (10 and 11) as if it occurred at the
last year of such period.
Granting of
privilege to state projects
13.
The state Minister may grant the state project
as may be prescribed by the Regulations, the
following privileges:
(a) Total or partial exemption of taxes and
fees, which may be levied by a state law or
local order, for a period not exceeding five
years, provided that he may, subject to the
approval of the State Council of Ministers,
expand the same exemption for an other similar
period.
(b) Any taxes or state fees to be levied on the
project later on.
(c) Allotment of the necessary land for the
project, at an encouraging price, in
co-ordination with the concerned bodies.
Granting of federal
privileges on the state projects
14.
(1) The Minister may on the recommendation of
the State Minister, grant the state's project,
the privileges provided for under section 11.
(2) The State Minister as may be delegated by
the Minister, may grant the state project the
privileges provided for under section 11
according to the conditions and limits deemed to
be fit by the Minister.
Prohibition of the
levy of taxes or fees on the federal project
15.
No state or local council may levy any tax,
fees, state or local rates upon any investment
project federally licensed, throughout the
period of the tax exemption provided for in
sections 10 and 11 save in consideration of
service of public nature rendered by the state
or the local council.
Preferential
privileges
16.
(1) The Minister, may grant preferential
privileges to such projects as may satisfy the
following aspects:
(a) Direct investment towards the less
development areas.
(b) Assist in the development of export
capabilities of the country.
(c) Strive to achieve the integral rural
development.
(d) To create wide range of jobs.
(e) Strive to encourage charitable legacy.
(f) Strive to develop scientific and technical
research.
(g) To reinvest the profits thereof.
(2)For the purposes of subsection (1) the
privileges mean any of the privileges provided
for in section l0 and 11 hereof, in relation to
their size extent and duration, as may be
prescribed by the Regulations.
Branch III
Guarantees
Investment
Guarantees
17.
(1) The investor shall enjoy the following
guarantees:
(a) Non-nationalization or forfeiture of his
project and no-acquisition of the real property
whether totally or partially, or his investments
for public interest in accordance with the law
and for a just compensation.
(b) Non-seizure, expropriation, blocking,
forfeiture, custody of the property of the
project or imposing sequestration thereon, save
by a judicial order.
(c) Re-Transmission of the invested fund, in
case of non-execution of the project initially,
liquidation or disposal of the same in any of
the ways totally or partially, in the currency
in which it has been imported, on condition of
satisfaction of all the obligations legally due.
In case of the non-execution of 'the project
initially, the machinery, equipment, apparatus,
means of transport and other requisites which
have been imported for the project may be
re-exported, when all the obligations herein
before mentioned are satisfied.
(d) Transmission of the profits and the fund in
foreign capital or loans, in the same currency
in which the capital or loan have been imported
at the time when they became due, when all the
obligations legally due from the project are
satisfied.
(e) Import the raw material needed by the
project and export of the products thereof
immediately after registration of the investment
project in the records of the importers and
exporters.
(2) For the purposes of paragraph (c) of
subsection (1), the invested fund of the foreign
currency shall be determined in the project, and
its elements shall be evaluated by the Minister
and registered in the bank of Sudan.
Protection of
privileges and guarantees of the projects
18.
Not with standing the provisions of any other
law, no administrative body, shall refrain from
the implementation of the privileges and
guarantees granted by virtue of the provisions
of this Act.
Chapter IV
Investment
Safeguards
Investor, licensed
to establish the project
19.
(1) Subject to the provisions of section 4, no
person shall establish any project in the Sudan,
save after obtaining a licence therefore, from
the minister or the state minister as the case
may be, in accordance with the provisions of
this Act.
(2) Subject to the provisions of subsection (1),
no license shall be granted to foreign or joint
investments by the state save by the assent of
the Minister.
Feasibility study
of the project to be produced
20.
No licence shall be granted to any project, nor
shall any privileges, facilities or guarantees,
as may be set out in this Act, be granted
thereto, save after production of a technical
and economic feasibility study of the project.
Form of license and
privileges
21.
An application for granting the license to any
project, and granting any of the privileges or
facilities, provided for in this Act, shall be
submitted on such prescribed form, as follows:
(a) The strategic and non-strategic projects to
Federal Ministry.
(b) The state projects, whether strategic or non
-strategic, to the State Ministry.
Grating of license
22.
(1) The Ministry or the state Ministry on
receipt of the satisfactory application for
granting license shall refer the same to the
concerned Federal or State Minister, as the case
may be within one week for the initial approval
of the establishment of the project.
(2) The concerned Federal or State Minister, as
the case may be shall decide on the initial
approval and submit the same to Ministry or the
State Ministry as the case may be within seven
days of the date of receipt of such application.
(3) In case of having the initial approval not
submitted within the period provided for in
subsection (2), the Minister or State Minister
shall decide on the application by the expiry of
such period.
(4) In all cases the Minister or the State
Minister, as the case may, shall decide on the
application for license within a period not
exceeding thirty days of the date of receipt of
the satisfactory application.
(5) The applicant for license shall be entitled
to submit his grievance, against the act of not
deciding on his application in accordance with
the provisions of subsection (1) , to the
Federal Council of Ministers, or State Council
of Ministers as the case may be, to determine
his grievance within one month of the
date of receipt of the fulfilled grievance.
Delivery of Land
allotted to the project
23.
The Federal or State competent body shall
deliver the land allotted to the project within
a maximum period of one month of the date from
granting the license.
Conditions for
continuous enjoyment of license and privileges
24.
(1) No investor shall take any of the following
measures, within the period of validity of the
license or privileges granted under the
provisions of this Act, without obtaining a
written approval from the Minister or the State
Minister as the case may be such measure are
namely:
(a) Make any amendment, or change in the size of
the project, or the object for which the license
has been granted, or transfer the project from
its place, prescribed in the licence;
(b) Use any such equipment, machinery,
apparatuses Raw Materials or spare parts as in
respect of which privilege has been granted, for
any other purposes, other than purpose for which
license has been granted.
(c) Change the purpose of use of the land
allotted to the project, sell, mortgage or lease
the same totally or partially.
(2) Not
withstanding the provisions of subsection (1),
the investor may dispose of the existing project
without amending the licensed object totally or
partially whether by sale, donation, mortgage,
lease or partnership according to the provisions
of law in force.
Duties of the
investor
25.
The
Investor shall:
(a) Commence executing the project within a
maximum period of Twelve months, as from the
date of receiving the land, unless such period
has been extended, on the part of the Minister
or the State Minister for such period, as he may
deem appropriate.
(b) Submit to the Minister, the concerned
Minister or the State Minister, periodical
reports, every six months, during the period of
validity of the privileges, on the progress of
operation of the execution of the project up to
the time of commencement of production or
practice of the activity.
(c) Keep proper accounts, and keep such records
as where on may be entered such assets of the
project as may be exempted from customs duties,
and such materials as may be imported and so
exempted.
(d) Submit to the Minister or the Minister
concerned or the State Minister annually, during
the period of validity of the privileges, a copy
of annual accounts of the project, authenticated
by a chartered auditor.
Contravention by the investor to The provisions,
of this Act
26.
(1) The investor shall be deemed to have
committed a contravention of the provisions of
this Act where he:
(a) Contravenes the provisions of section 19,24
and 25.
(b) Delivers false, or misleading information,
or uses such unlawful means, as may results in
obtaining any benefit, in accordance with the
provisions of this Act, for himself or any other
person.
(c) Suspends the project, without a reasonable
cause.
(d) Contravenes the laws of the country, in such
a way as may threaten the security and safety
thereof.
(2) Without prejudice to any penalty, which may
be provided for in any other law, the Minister
or the State Minister, as the case may be, in
case of commission, by the investor, of any of
the contravention provided for in subsection
(l), may impose any of the following sanctions
as to the size of contravention and
circumstances of committing the same, and the
extent of such injury, as may affect the
national economy:
(a) Warning him to remove the causes of the
contravention where there is some justification
therefore, within such period as he may specify.
(b) Decrease the period of any privileges as may
be granted to the project or the size thereof.
(c) Not granting him any of the privileges and
guarantees provided for in this Act.
(d) Revoking the privileges totally or
partially, and the same shall result in binding
the investor to refund the value of such
material benefit, as he may have reaped from
obtaining any previous privileges where earning
the benefit has been the result of occurrence of
the ground which lead to the issue of the
revocation decision.
(e) Revoking the license, from the same, the
acquision of the land allotted to him under the
provisions of this Act.
(3) The investor in respect of whom a decision
has been issued under the provisions of
subsection
(2), may submit his grievance to the Federal
Council of Ministers or State Council of
Ministers as the case may be, within one month
of the date of issue of the decision. The
decision in this respect shall be final,
provided that this provision shall not preclude
the investor from access to courts.
Chapter IV
Investment Organs
Constitution and function of authorized Person
Committee
27.
The Minister may constitute a committee from a
chairman and a number of members to represent
the concerned bodies of investment related
nature, as of the Ministries and government
units concerned, provided that the degree of
each shall not be less than the head of the unit
or his deputy, who shall be officially and
exclusively authorized from the body which he
represented, and it includes representatives of
the private sector.
Functions of the
Committee
28.
(1) The Committee of the Authorized person shall
have the following functions:
(a) To study the conformity of the project to
the investment priorities in the strategic
fields.
(b) To view the needs of the strategic projects
as of the infrastructure and the basic service
needed by the project and the availability or
the possibility of availability thereof.
(c) To view the need of the project as the
manpower, of special qualification, which may be
contracted with from abroad in accordance with
the laws in force.
(d) To realize the sectoral investment plans by
the approved and proposed investment projects.
(e) To co-ordinate between the Ministry and the
concerned Ministries and the states in relation
to the investment project and especially in
relation to the map of the investment lands.
(2) The Committee may invite any person or body
of competence when discussing any subject within
the jurisdiction of such body in the investment
fields, and he shall not have 'the right to
vote.
Functions of the
Federal Ministries
29.
Such Federal Ministries as may have connection
with investment shall be competent to exercise
the following functions:
(a)To specify priorities and lay down investment
policies thereof
(b)Prepare such investment sectoral maps.
(c)To assent initially to the establishment of
the project on the initial feasibility study to
the Ministry, provided that the final
feasibility study shall be submitted to the
ministry.
(d)To follow up the execution of private
projects with the Ministry concerned, and submit
periodical reports as the minister may request.
The state
investment
30.
There shall be made by a state Act and
investment state Act to follow the formula of
the federal investment encouragement Act 1999.
Chapter VI
Final provisions
Investment Maps
31.
The Ministry shall prepare the national
investment map in accordance with the policies
and guidelines of the National Council for
Economic Planning provided that the same shall
provide for percentage of the national projects
in the state, and submit the same for approval
by the Council of Ministers. Provided that the
investment map shall include the sectoral
investment maps which may be prepared by the
Federal Ministries and the state investment
ministries.
Investment Dispute
Settlement
32.
(1) Save as such disputes, as may be governed by
the provisions of agreement set in subsection
(2), where a legal dispute to investment arises
the same shall be referred to reconciliation or
arbitration. (2) The provision of the Investment
of Arabic Capitals in Arab State Unified
Agreement 1980, the Settlement Investment
disputes between the Arab State Host of Arab
Investment and between citizens of Arab State
Agreement 1974, the Settlement of Investment
disputes between the state and the citizens of
other states Agreement 1965, the Economic.
Technical and Commercial Co-operation between
the State parties to the Islamic conference
organization Agreement 1977 and any other
agreement in this respect, as the Sudan may be a
party thereto, shall apply to any legal dispute
as directly arise from any of such agreements.
Power to Make
Regulations
33.
The Council of Ministers, upon the
recommendation of the Minister, may make such
Regulations, as may be necessary for the
implementation of this Act, and without
prejudice to the generality of the foregoing
such Regulations may include the following
matters:
(a) Specification of the type and size of such
projects, which may be granted preference
privileges.
(b) Laying down safeguards for prevention of
overlapping between federal, state and local
investments.
(c) Specification of the strategic and Non-
strategic projects.
(d) The procedure of application for granting
the license privileges, and specifying the type
and size thereof.
(e) Specifying the service fees.
(f) Safeguards and basis concerning control and
follow- up of such projects as may be licensed
under the provisions of this Act.
|